久久精品老司机,亚洲熟妇无码AV在线播放
園林植物:從名字看歸屬
[日期:2009-07-10]  來源:中國花卉報   作者:劉暢   發(fā)表評論(0)打印



  有很多植物拉丁名的種加詞是用地域名稱來命名的,從中可判斷該植物產(chǎn)自哪個國家或區(qū)域。

  仙客來:原產(chǎn)地中海東北部,包括從以色列、敘利亞至希臘的沿海低山森林地帶,其拉丁名稱為Cy鄄clamenpersicum,其中‘persicum’含義為“屬于波斯的”。

  白頭翁:原產(chǎn)中國,華北、東北、江蘇、浙江等地均有野生,拉丁名為Pulsatillachinensis,其種加詞即為“中國的”含義。

  類似命名的植物還有加拿大一枝黃花,其拉丁名為Solidagocanadensis,原產(chǎn)北美洲東部,種加詞的含義為“加拿大的”;隨意在拉丁名為Physostegiavirginiana,原產(chǎn)于北美洲,‘virginiana’在拉丁文含義是“弗吉尼亞的”;東方罌粟原產(chǎn)高加索地區(qū)、伊朗北部、土耳其東北部,其拉丁名稱是Papavarorientale,‘orientale’則代表“東方的”含義;八角金盤拉丁名為Fatsiajaponica,‘japanica’為“日本”之意。原產(chǎn)于東南亞,尤其是日本和中國臺灣。

編輯:zhaohua | 閱讀:
【 已有(0)位網(wǎng)友發(fā)表了看法  點擊查看
網(wǎng)友評論(調(diào)用5條)  更多評論(0)
表情: 姓名: 字數(shù)
點評:
       
  • 請尊重網(wǎng)上道德,遵守各項有關法律法規(guī)
  • 承擔一切因您的行為導致的法律責任
  • 本站有權保留或刪除留言中的任意內(nèi)容
  • 本站有權在網(wǎng)站內(nèi)轉(zhuǎn)載或引用您的評論
  • 參與評論即表明您已閱讀并接受上述條款
最新推薦
企業(yè)服務
');var k=9; -->