色娜娜无码激情在线亚洲,精品偷拍日韩第一页,18禁在线看
國際植物新品種保護公約(1978年文本)
[日期:2008-07-31]  來源:全國人民代表大會常務委員會公報1998年  作者:   發(fā)表評論(0)打印



  (3)育種者應向第三十條第(1)款(b)項規(guī)定的主管機關(guān)提出名稱申請。如經(jīng)發(fā)現(xiàn)該名稱不符合第(2)款之要求,該主管機關(guān)應不予以登記注冊,并要求育種者在規(guī)定期限內(nèi)提出另一種名稱。品種名稱應在按照第七條規(guī)定授予保護權(quán)時進行登記注冊。

 。4)不得影響第三者的在先權(quán)。若因在先權(quán)之故,禁止某人使用某品種名稱而其根據(jù)第(7)款必須使用該品種名稱時,第三十條(1)款(b)項規(guī)定的主管機關(guān)應要求育種者為品種提出另一名稱。

 。5)一個品種在所有的聯(lián)盟成員國必須以同一種名稱提出。第三十條(1)款(b)項規(guī)定的主管機關(guān)應據(jù)此登記注冊名稱。但若認為這種名稱在該國不合適,則可以要求育種者更改名稱。

 。6)第三十條(1)款(b)項規(guī)定的主管機關(guān),應保證所有其他此類主管機關(guān)收到有關(guān)品種名稱的信息。尤其是名稱的提出、登記和取消。第三十條(1)款(b)項規(guī)定的任何主管機關(guān)可以向發(fā)出名稱信息的機關(guān)返回對此名稱登記的意見。

 。7)按第(4)款規(guī)定,在先權(quán)并不限制品種名稱的使用。聯(lián)盟成員國中的任何人提供出售或市場銷售在該國受保護品種的有性或無性繁殖材料時,必須使用該品種的名稱,即使在保護期滿之后也是如此。

 。8)當品種提供出售或市場銷售時,應準予登記的品種名稱與商標、商品名稱和其他類似的標志連用,若連用這類標志,則該品種名稱應易于識別。

  第十四條 品種保護獨立于種子生產(chǎn)、鑒定和銷售的管理辦法

 。1)按照本公約授予育種者的權(quán)利,不受各聯(lián)盟成員國采用的種子和繁殖材料的生產(chǎn)、鑒定和銷售的辦法管理。

  (2)然而,這些辦法應盡可能避免妨礙本公約各條款的實施。

  第十五條 聯(lián)盟的機構(gòu)

  聯(lián)盟的常設機構(gòu)是:

 。1)理事會。

 。2)總秘書處,定名為國際植物新品種保護聯(lián)盟辦公室。

  第十六條 理事會的組成;投票權(quán)

 。1)理事會由聯(lián)盟成員國的代表組成。每個成員國將向理事會委派代表和候補代表各一名。

 。2)代表或候補代表可配備助手或顧問。

 。3)每個聯(lián)盟成員國在理事會有一席投票權(quán)。

  第十七條 理事會會議的觀察員

 。1)簽署本公約文本的非聯(lián)盟成員國國家,將被邀以觀察員身份出席理事會會議。

  (2)其他觀察員或?qū)<乙部杀谎鱿@些會議。

  第十八條 理事會理事長和副理事長

 。1)理事會將在其成員中選舉一名理事長和一名第一副理事長。還可選舉其他副理事長。理事長不能主持工作時,第一副理事長代行理事長職權(quán)。

 。2)理事長委任期為三年。

  第十九條 理事會會議

 。1)理事長召集理事會會議。

 。2)理事會例行會議一年一次。此外,理事長可自行決定召集會議。若有三分之一成員國要求,理事長應在三個月內(nèi)召集會議。

  第二十條 理事會程序規(guī)則;聯(lián)盟的行政和財務規(guī)則

  理事會應建立其程序規(guī)則以及聯(lián)盟的行政和財務規(guī)則。

  第二十一條 理事會的任務

  理事會的任務是:

 。╝)研究適當措施保障聯(lián)盟利益和促進聯(lián)盟發(fā)展;

  (b)任命秘書長,并視需要任命一名副秘書長,決定二者的任期;

  (c)審查聯(lián)盟活動的年度報告,并制定今后的工作計劃;

 。╠)向秘書長下達完成聯(lián)盟任務的一切必要指令。秘書長的職責見第二十三條;

 。╡)審批聯(lián)盟預算和按照第二十六條的規(guī)定確定各聯(lián)盟成員國繳納會費數(shù)目;

  (f)審批秘書長呈交的帳目;

 。╣)按照第二十七條的規(guī)定,確定該條文所述會議的日期和地點,并采取必要的措施,做好會議籌備工作;

 。╤)總之,作出一切必要的決定,以保證聯(lián)盟發(fā)揮有效作用。

  第二十二條 通過理事會決議所要求的多數(shù)

  理事會的任何決議需要出席會議的成員投票的簡單多數(shù)通過。但是,第四條(4)款、第二十條、第二十一條(e)項、第二十六條(5)款(b)項、第二十七條(1)款、第二十八條(3)款或第三十二條(3)款規(guī)定的決議,理事會必須以出席投票成員的四分之三的票數(shù)通過。棄權(quán)票不計入投票數(shù)。

  第二十三條 聯(lián)盟辦公室的任務;秘書長的職責;職員的任命

 。1)聯(lián)盟辦公室執(zhí)行理事會委托的一切職責和任務。它受秘書長的領導。

 。2)秘書長向理事會負責;他負責執(zhí)行理事會的決議。向理事會呈送預算供審批,并付諸執(zhí)行。向理事會提交關(guān)于行政管理的年度報告,以及有關(guān)聯(lián)盟活動及財務情況的報告。

 。3)除第二十一條(b)項規(guī)定外,為有效完成聯(lián)盟辦公室的任務,任命和雇傭職員的條件按第二十條所述行政和財務規(guī)則予以確定。

  第二十四條 法律地位

 。1)本聯(lián)盟具有法人資格。

 。2)在任何一個聯(lián)盟成員國的領土上,按照該國的法律,聯(lián)盟享有行使其職責和實現(xiàn)其目標的必要法律資格。

 。3)聯(lián)盟與瑞士聯(lián)邦政府簽署設置聯(lián)盟總部的協(xié)定。

  第二十五條 帳目審計

  按照第二十條所述有關(guān)行政和財務的規(guī)則進行審計,由理事會指定一成員國并與之達成協(xié)議,審議聯(lián)盟的會計帳目。

  第二十六條 財務

 。1)聯(lián)盟的費用來自于;

  --聯(lián)盟成員國每年會費;

  --提供服務所得的報酬;

  --雜項收入。

 。2)(a)每個聯(lián)盟成員國每年繳納的會費占總會費額的份額,應參照聯(lián)盟成員國會費中的支出總額和根據(jù)(3)款規(guī)定的會費份額數(shù)決定,所述的會費份額將根據(jù)(4)款的規(guī)定計算;

 。╞)會費份額的數(shù)目用整數(shù)或分數(shù)表示,但該數(shù)不得少于五分之一。

  (3)(a)聯(lián)盟成員國的國家自本公約文本在該國生效之日起,其所承擔的會費份額數(shù)應立即與該生效之日前根據(jù)1972年補充修訂的1961年公約該國已承擔的會費份額數(shù)一樣;

 。╞)就其他任何國家而言,該國在其加入聯(lián)盟時,應向秘書長聲明其所能承擔的會費份額數(shù);

 。╟)任何聯(lián)盟成員國隨時可向秘書長呈報一份聲明,表明一個有別于上述(a)項或(b)項中會費份額數(shù)。如果是在公歷年度的前六個月提出這一要求,即可在下一個公歷年度開始之時實行;否則必須在提出要求后的再下一個公歷年初實行。

 。4)(a)在每個預算階段,聯(lián)盟成員國會費中的支出費用總額除以各成員國申請的會費份額總數(shù),就得到每個會費份額的錢數(shù);

 。╞)每個聯(lián)盟成員國分攤的會費總額等于每個會費份額的錢數(shù)乘以該國所承擔的會費份額數(shù)的積。

  (5)(a)除(b)項的另行規(guī)定外,拖欠繳納兩年或兩年以上的會費的成員國,在理事會不得行使投票權(quán),中止投票權(quán)不免除該國所承擔公約規(guī)定的義務,也不剝奪該國其他任何權(quán)利;

 。╞)如果向理事會證實拖欠繳納會費是特殊的和不能避免的情況所致,理事會可以保留該成員國之投票權(quán)。

  第二十七條 公約的修訂

 。1)本公約可由聯(lián)盟成員國大會修訂。這種會議的召開由理事會決定。

  (2)至少半數(shù)以上的成員國出席會議,其決定才有效。修訂公約文本需有六分之五的大多數(shù)聯(lián)盟成員國出席會議。

  第二十八條 辦公室和理事會會議使用的語言

 。1)聯(lián)盟辦公室使用英語、法語和德語行使其職責。

 。2)理事會會議及其修訂公約的會議應使用這三種語言。

 。3)理事會視需要可以決定外加使用其他語言。

  第二十九條 保護植物新品種的特別協(xié)定

  聯(lián)盟成員國保留有它們之間簽署保護植物新品種的特別協(xié)定的權(quán)利,只要該協(xié)定不與本公約的條款相抵觸。

  第三十條 公約在本國范圍內(nèi)的實施:聯(lián)合利用審查機構(gòu)提供服務的合同

  (1)每個聯(lián)盟成員國都應采取一切必要措施實施本公約,尤其是:

 。╝)對法律給予適當?shù)难a救,以便有效地保護本公約規(guī)定的權(quán)利;

 。╞)建立一個保護植物新品種的專門機關(guān),或?qū)⒃摫Wo工作委托給一個現(xiàn)有機關(guān);

  (c)保證向公眾通報這種保護的有關(guān)事項,例如,至少要定期發(fā)表授予保護的新品種目錄。

 。2)聯(lián)盟成員國的主管機關(guān)之間也可簽署專門合同,旨在共同利用所委托的機關(guān)按第七條規(guī)定進行的品種審查服務以及所收集的必要的、供參考的品種材料和文件。

 。3)各國交存批準、接受、核準或加入本公約文本的文件時,即應在本國法律范圍內(nèi)實施本公約的規(guī)定。

  第三十一條 簽署

  所有聯(lián)盟成員國以及出席通過本公約文本的外交會議的所有國家均可簽署本公約文本。簽署日期截止于1979年10月31日。

  第三十二條 批準、接受或核準;加入

 。1)任何贊同受約于本公約文本的國家應:

  (a)如已簽署本公約文本,交存批準書、接受書或核準書;

 。╞)如未簽署本公約文本,則交存加入書。

 。2)批準、接受、核準或加入書應交存秘書長。

  (3)未簽署本公約文本的任何非聯(lián)盟成員國,在交婕尤朧榍,应征求理实撫官懻~潯竟墑欠穹媳竟嘉謀咎蹩畹囊餳。染i玫嬌隙ㄖ鷥叢蚩山淮婕尤朧欏?

  第三十三條 生效;先前文本的終止

 。1)本公約文本在實現(xiàn)以下兩個條件一個月后生效:

 。╝)交存的批準、接受、核準或加入書不少于五份;

 。╞)上述交存的文件中至少有三份為加入1961年公約文本的成員國家交存的。

 。2)對按照(1)款(a)項和(b)項的規(guī)定交存批準、接受、核準或加入書的國家,本公約文本在上述國家文件交存一個月后生效。

 。3)一旦本公約文本按(1)款的規(guī)定生效,任何國家不得加入曾被1972年補充文本修改過的1961年公約文本。

  第三十四條 受不同文本約束的國家之間的關(guān)系

  (1)受曾被1972年補充文本修訂過的1961年公約文本約束的聯(lián)盟成員國,自本公約文本在該國生效之日起,在與其他不受本公約文本約束的聯(lián)盟成員國的關(guān)系中,將繼續(xù)實施由上述補充文本修訂過的上述公約文本,直到本公約文本也在那個其他聯(lián)盟成員國生效為止。

 。2)任何不受本公約文本約束的聯(lián)盟成員國(“前文本”國家)可以在呈交秘書長的報告中宣布,該國在處理與通過批準、接受、核準或加入書受本公約文本約束成為聯(lián)盟成員的國家(“后文本”國家)的關(guān)系中,將實施曾被1972年補充文本修訂過的1961年公約文本。自任何這種通告之日一個月起直到本公約文本在該國生效為止,“前文本”國家在與“后文本”國家的關(guān)系中實施曾被1972年補充文本修訂過的1961年公約文本,而“后文本”國家在與“前文本”國家的關(guān)系中則實施本公約文本。

  第三十五條 有關(guān)受保護的植物屬和種的信息交流;資料出版

 。1)各非聯(lián)盟成員國的國家,交存對本公約文本批準、接受、核準或加入書時,應向秘書長提交一份關(guān)于本公約文本在該國生效后,該國將按本公約文本的規(guī)定所保護植物屬和種的目錄清單。

  (2)秘書長應根據(jù)從每個有關(guān)聯(lián)盟成員國收到的通訊,公布以下信息:

 。╝)本公約文本在該國生效后,擴大本公約文本適用范圍所增加的其他植物屬和種;

 。╞)任何第三條(3)款規(guī)定的權(quán)利的使用;

 。╟)根據(jù)第四條(4)款或(5)款由理事會授予的權(quán)利的使用;

 。╠)任何關(guān)于第五條(4)款第一句規(guī)定的權(quán)利的使用,表明擴大的權(quán)利的性質(zhì),并詳述這種權(quán)利適用的植物屬和種;

 。╡)任何關(guān)于第五條(4)款第二句規(guī)定的權(quán)利的使用;

 。╢)關(guān)于該國法律含有第六條(1)款(b)項(I)目所允準的條款的事實,以及允準的期限;

  (g)如果第八條提及的期限分別超過該條所規(guī)定的15年和18年,則應通報該國所規(guī)定的期限。

  第三十六條 領土

 。1)任何國家均可在其對本公約文本的批準、接受、核準或加入書中聲明,或在此后任何時候以書面方式通知秘書長,本公約文本在聲明和通知中指定的整個或部分領土范圍適用。

 。2)任何作出這種聲明或通知的國家,均可隨時通知秘書長,在整個或部分領土停止實施本公約文本。

 。3)(a)按照(1)款發(fā)表的聲明,與其所附的批準、接受、核準或加入書的同一日期生效。任何按照該款規(guī)定的致秘書長的通知,則在通知秘書長三個月后生效。

  (b)按照(2)款發(fā)出的通知,在秘書長收到通知12個月后生效。

  第三十七條 兩種保護形式的例外規(guī)則

 。1)雖然有第二條(1)款的規(guī)定,在本公約文本簽署階段結(jié)束以前,按第二條(1)款規(guī)定,對一個和同一個植物屬或種提供不同保護形式的任何國家,如在簽署本公約文本或交存對本公約文本批準、接受、核準或加入書時,已向秘書長報告這一情況,可以繼續(xù)實行原來的做法。

 。2)盡管有第六條(1)款(a)項和(b)項及第八條的規(guī)定,如有聯(lián)盟成員國按(1)款規(guī)定,援用專利法保護,則該國可以按專利法保護期限以及專利標準給予保護。

 。3)該國可以隨時通知秘書長撤回其根據(jù)(1)款所做的通知。撤回通知的生效日期即為該國在通知中注明的日期。

  第三十八條 對新穎性要求的過渡性限制

  雖然有第六條的規(guī)定,但是,任何聯(lián)盟成員國均可對該國第一次實施本公約文本之日即已存在的新育成品種所屬的屬或種的條款,在不為其他成員國增加義務的情況下,限制該條款中對品種新穎性的要求。

  第三十九條 現(xiàn)有權(quán)利的保持

  本公約將不影響聯(lián)盟成員國國家法律或這些國家之間締結(jié)的協(xié)定所規(guī)定的現(xiàn)有權(quán)利。

  第四十條 保留

  對本公約不允許保留。

  第四十一條 公約期限及宣告退出公約

 。1)本公約沒有期限限制。

  (2)任何聯(lián)盟成員國經(jīng)通知秘書長即可宣布退出本公約。秘書長應將該通知及時通告各聯(lián)盟成員國。

  (3)在秘書長收到通知的次年末,該通知生效。

 。4)在通知生效日前,因本公約而獲取的關(guān)于品種的權(quán)利不受影響。

  第四十二條 語言;保存機構(gòu)的職責

 。1)本公約文本用法語、英語和德語各簽署一份原件。在不同文本有異的情況下以法語文本為標準。原件由秘書長保存。

 。2)秘書長將兩份經(jīng)證實的本公約文本副本,轉(zhuǎn)送給出席通過本公約文本的外交會議的各國政府,并應請求轉(zhuǎn)送任何其他國家的政府。

  (3)經(jīng)與出席上述會議對此公約有興趣的國家的政府磋商后,秘書長應用阿拉伯語、荷蘭語、意大利語、日本語、西班牙語及理事會指定的其他語言,制定正式文本。

 。4)秘書長將在聯(lián)合國秘書處登記本公約文本。

 。5)秘書長應通告各聯(lián)盟成員國政府以及出席外交會議簽署本公約文本非聯(lián)盟成員國政府有關(guān)批準、接受、核準和加入書的交存,以及按照第三十四條(2)款、第三十六條(1)款和(2)款、第三十七條(1)款和(3)款或第四十一條(2)款的規(guī)定而收到的通知和根據(jù)第三十六條(1)款所作的聲明。

編輯:jojo | 閱讀:
【 已有(0)位網(wǎng)友發(fā)表了看法  點擊查看
網(wǎng)友評論(調(diào)用5條)  更多評論(0)
表情: 姓名: 字數(shù)
點評:
       
  • 請尊重網(wǎng)上道德,遵守各項有關(guān)法律法規(guī)
  • 承擔一切因您的行為導致的法律責任
  • 本站有權(quán)保留或刪除留言中的任意內(nèi)容
  • 本站有權(quán)在網(wǎng)站內(nèi)轉(zhuǎn)載或引用您的評論
  • 參與評論即表明您已閱讀并接受上述條款
最新推薦
企業(yè)服務
');var k=9; -->